Welcome
View Jobs
Submit A
Resume
Job Details
BackBack
If you are interested in this job, please apply. Or, if you know of someone else who might be interested, please send this job to a friend, using the links at the bottom of this page.

Don’t have time to visit our Job Portal everyday? Sign up with our Fuze HR Job Messenger and receive email notifications of new job opportunities.
Title Réviseur et Traducteur
JD on Website Notre client a fondé leur propre cabinet en 1984 pour devenir une grande firme d’expert-comptable internationale. À présent, ils sont dans une période grandissante et sont à la recherche du talent. Un des talents recherchés est d’un Réviseur et Traducteur.


OBJECTIFS DE LA FONCTION
Réviser tous les documents (français et anglais) destinés aux clients ou au public selon les procédures et les normes du cabinet et celles de l’Institut Canadien des Comptables Agréés (ICCA). Traduire des documents de nature variée (anglais-français et français-anglais).

En l’absence du superviseur, coordonner la production, la révision et la traduction des documents à livrer aux clients dans les délais demandés et selon les normes du cabinet.


DESCRIPTION DES RESPONSABILITÉS
- États financiers (75 % du travail)
- Rapports d’évaluation d’entreprises (10 % du travail)
- Autres documents (15 % du travail)
- Faire la révision linguistique (orthographe, syntaxe, anglicismes, réécriture si besoin, etc.).
- Vérifier l’exactitude des chiffres, la mise en page et le libellé en conformité avec les normes du cabinet et de l’ICCA.
- Faire le suivi auprès du directeur ou du préparateur.
- Assister le directeur ou le préparateur pour la traduction ou la révision de traductions.
- Préparer et autoriser l’assemblage des états financiers en vérifiant, au préalable, que toutes les étapes de production ont été respectées.
- Effectuer des recherches d’ordre linguistique et répondre aux questions du personnel à ce sujet.
- Collaborer à la rédaction, à la traduction et à la mise à jour des modèles d’états financiers, de lettres, de manuels et d’autres documents.


EXIGENCES DE L’EMPLOI

Niveau d’études
- Minimum d’un certificat en traduction ou en rédaction, ou formation équivalente.

Expérience reliée à l’emploi
- Minimum de trois ans dans un poste similaire (révision, traduction, correction d’épreuves).
- Expérience en cabinet, dans des établissements financiers ou dans tout milieu requérant l’utilisation des termes de la profession comptable, plus particulièrement ceux utilisés dans les états financiers.


Connaissances particulières
- Bonne connaissance de la comptabilité acquise par formation ou par expérience et bonne connaissance de la présentation des états financiers.
- Excellente connaissance de la grammaire française et anglaise.
- Excellente aptitude à rédiger en français et en anglais.
- Excellente capacité de traduire du français vers l’anglais.
- Connaissance des logiciels utilisés par le cabinet, notamment Word, Excel et Lotus Approach.
- Connaissance de la révision en suivi de modifications dans Word.


APTITUDES
- Savoir travailler sous pression et selon des échéanciers serrés sur une base régulière.
- Savoir gérer les priorités et les urgences (être en mesure de s’ajuster aux changements).
- Appliquer avec rigueur et précision les normes et procédures.
- Avoir un esprit de synthèse (capacité d’avoir une compréhension globale, de faire des liens, de rédiger de manière claire et directe).
- Faire preuve d’autonomie et d’initiative.
- Avoir un bon sens de l’organisation.
- Aimer travailler en équipe.
- Être capable de maintenir sa concentration en dépit des interruptions fréquentes du personnel.
- Faire preuve d’un respect absolu de la confidentialité.
Job Category Translation
Job Type Permanent Employment
City Montreal
Province/State Quebec [QC]
ApplyApplyTell A FriendTell A Friend